SoraNews24 -Japán Hírek-

A tegnapi híreket Japánból és Ázsiából hozza ma.

W.T.F. Japán: Top 5 japán tavaszi étel 【jól táplált ötös】

japan

Néhány tavaszi ételek kicsit ... mások Japánban.

Az elmúlt két évadban megnéztük, mit kínál az ősz és a tél élelmiszer-szempontból Japánban. És most, hogy eljött a tavasz, itt az ideje egy újabb jóllakott ötösnek, így biztos lehet benne, hogy az év ezen időszakától egyetlen különlegességet sem hagy le!

Ezért ma visszaszámolunk az első öt japán tavaszi étel. Míg a tavasz Japánban ugyanazokat a természetes finomságokat szállítja, amelyek megtalálhatók a világ más részein, vannak olyanok, amelyek egyedülállóak Japánban, saját - jól egyedi ízléssel.

Térjünk rá! Kezdés…

Megtisztelő megemlítés: Káposzta/hagyma

PAKUTASO (1, 2) (szerkesztette SoraNews24)

A káposzta és a hagyma olyan étel, amelyet egész évben fogyasztanak, ezért miért csak megtisztelő említés, de az évnek ebben a szakaszában vannak a csúcsponton.

A tavaszi káposzta általában kisebb és kerekebb, mint a télen termesztett káposzta, de olyan lágysággal és édességgel rendelkezik, amely miatt az előnyben részesített fajta.

▼ A tavaszi káposzta egyik népszerű módja, ha hozzáadjuk a tésztához,
ahogy ez a személy szalonnával, borsicinóval és yuzu paprikamártással tette.

Hasonlóképpen, az újhagymát keresik különálló puha textúrájuk és édes édességük miatt, hogy dicsérjék a tipikus könnykeltő hatást és aromát. Használhatjuk keverés közben, húsos öntetként vagy tavaszi burgonya köretként.

▼ Saláta friss újhagymával, spárgával és brokkolival.
A hagyma fehérsége valóban hűvösnek és ropogósnak tűnik!

# 5. Az óceánból fakad: kagyló és tengeri keszeg

Wikimedia Commons/ChildofMidnight, Wikimedia Commons/Suguri
(szerkesztette: SoraNews24)

A szezonális ételek nemcsak arról szólnak, hogy mi jön ki a földből. Japán számára, ahol a tengerből származó ételek mindig ugyanolyan fontosak voltak, a szezonális tenger gyümölcsei ugyanúgy a tavasz részei, mint bármi más.

A tavasz pedig abban az évszakban van, amikor a kagyló ívási ideje van. Május körül kezdődik a móka, így előtte márciusban és áprilisban a lehető leghízóbbak és lédúsabbak, ezért tökéletes alkalom arra, hogy elkapják őket.

A tengerpart közelében élő japán gyermekek kedvenc időtöltése az apály idején való elmozdulás, és minél több kagyló megragadása a homokban. Rengeteg módja van a főzésüknek - párolt, miso levesben, rizsre vagy tésztára öntve - és az egyik kedvenc egyszerűen vajban sütés.

▼ Ez nem bonyolult, de aztán megint
a világ egyik legjobb étele nem az.

És ha ismeri a japán édességeket, akkor valószínűleg hallott már a taiyakiról, a hal alakú süteményről, édes babpéppel.

▼ Lágy, meleg és édes, olyan, mint a
hal alakú gofri, amelyet magával vihet.

A tavasz a tai („tengeri keszeg”) szezonja, amely a tai yaki nevet viseli. A kagylóhoz hasonlóan ívási időszakuk május is, tehát ez az évszak, amikor a legnagyobbak és a legtöbb kövérek, így a tavaszi tengeri keszeg az összes többi évszak fölött.

Egy másik dolog, amiért a tengeri keszeg számukra az év ezen időszakában folyik, az az, hogy április kezdődik az új tanév, és az a hónap, amikor rendszerint új alkalmazottak kerülnek a vállalatokba és szervezetekbe. Mivel japán tai nevük hasonló a mede tai-hoz („szerencsés/kedvező”), ez tipikus látványt nyújt számukra az iskolai felvételi ünnepségeken vagy az új alkalmazottak üdvözlő bulijain.

Vagy óvoda-bejárati ünnepségeken, ahogy ez a család tette érte
négyéves lánya, mert soha nem vagy túl fiatal a szerencséhez.

# 4. Eper

GAHAG

Mielőtt a listánk néhány idegen tárgyába belemennénk, itt az ideje egy utolsó ismerős tavaszi kedvencnek: az epernek.

Annak ellenére, hogy korábban az első öt téli ételben azt mondtuk, hogy a szamóca a téli kedvenc (a karácsonyi süteményeken mindig felbukkan), ezek a kócos vörös gyümölcsök elég népszerűek ahhoz, hogy újabb helyet biztosítsanak nekik a listán, mivel tavasz a szezonban hagyományosan betakarítják.

Ráadásul a tavasz az évszak, amikor egy dolgot megtehetsz eperrel, amit máskor általában nem tehetsz: menj eperszedésre.

▼ Ezt a kettőt választottam neked!
... szó szerint ez a kettő. A többi az enyém.

Bár az eper sütéshez sokféle módon használható, az epres süteményektől kezdve az eper tetejű gofrákig, valójában egyszerűen nem lehet baj, ha csak egy rakás nyers, frissen szedett tavaszi epret eszik meg.

▼ Figyelem: ne próbáljon meg harapni a monitoron.
Már megpróbáltuk, és nem működött.

# 3. Tavaszi zöldek: tsukushi és fukinoto

Wikimedia Commons/F. Lamiot, Wikimedia Commons/kropsoq
(szerkesztette: SoraNews24)

Most az egyedülálló japán tavaszi ételekbe kezdünk bele. Ha még soha nem hallottál e két növény egyikéről, akkor ne aggódj, de kimarad néhány kifejezetten japán tavaszi étel.

Először a tsukushi. Ha láttál/olvastál már Hana Yori Dangót („A fiúk virágokat öltenek”), akkor az első kérdésed megválaszolásához nem, nem Tsukushi Makinóról beszélünk.

Bármennyire is szeretnénk a gyönyörű nőket, akik kellemetlen gazdagokat ütnek meg
fiúk az arcon, hogy csak kihajtanak a földből, itt nem ez a helyzet.

A Tsukushi hosszú, vékony növények, amelyek olyan ízűek, mint az enyhe spárga. Hajlamosak mindenhol növekedni, és nem ritka, hogy az emberek csak vadon szedik és hazahozzák, hogy áztassanak, majd főzzenek.

A növényeknek van egy héjszerű narancssárga/fekete része, amelyet el kell távolítani, ami kissé fájdalmat okoz nekik az előkészítésben, de ha japán tavaszi érzésre készül a főzés során, nem teheti meg tényleg megverte tsukushit. Ehetik önmagukban, vagy más ételekhez keverhetik, például rántáshoz vagy salátákhoz.

Személy szerint nem vagyok nagy rajongója a tsukushinak. Nagyon-nagyon megkóstolhatja rajtuk a rostokat. De sok japán esküszik rájuk, és alapvető tavaszi ételként tekint rá.

Csak nézd meg annak a szemű arcnak a méretét! Ez a személy azt mondta:
- Volt néhány finom tsukushi ebben az évben. Tavasz van!"

Egy másik gyakori tavaszi zöld a fukinoto („vajhajtások”). A tsukushihoz hasonlóan általában a vadonban is növekszik, csak a szedésre és főzésre vár. Földi, keserű ízük van, főzésükkor nagyon illatos, tavaszias illatú.

Különféle ételekhez használhatók, például leveshez vagy savanyított fukinotóhoz, de az egyik legnépszerűbb módszer a tempura-stílusú sütés.

▼ Igazság szerint,
bármi finom tempura stílusú.

Megint én személy szerint nem vagyok nagy rajongója a fukinotónak. Általában az történik, amikor japán barátaimmal eszem meg őket, mindenki más mosolyog és azt mondja: „íze olyan, mint a tavasznak!” miközben csak ülök ott, és századik alkalommal rágom ugyanazt a rostos darabot, és azon gondolkodom, mikor fog végre beindulni a tavaszi íz.

Tavasszal inkább egy kicsit édesebb élű dolgokat kedvelek, mint például…

# 2. Sakura mochi

GAHAG

A listán a következő egy másik, csak Japánban élő kedvenc, a sakura mochi. Ezeket a virágízű édességeket általában a március 3-i Hina Matsuri és a tavaszi hanami virágnéző partik során fogyasztják el.

▼ A kerek Kansai fajtában vannak (mint a fenti képen),
vagy a burrito-szerű Kanto fajta (az alábbi képen).

Wikimedia Commons/katorisi

A sakura mochi nagy része hasonló a többi japán mochihoz: kívülről rózsaszínű rizstorta, belül édes babpasztával. De ami megkülönbözteti, az a sakura levél, amelybe be van csomagolva. Bár nem kell enni a levelet, ez a csomag része.

▼ Gyere! Nem hagyhatja csak úgy.

Maga a sakura mochi íze tipikus puha, édes mochi, a sakura levelek pedig olyanok, mint egy halvány cseresznye, amelynek savanyúsága van. Érdekes íz, és meg lehet fogadni, hogy amikor beköszönt a tavasz, ugyanúgy, mint az ősz folyamán hirtelen tökfűszer az Egyesült Államokban, sok édesség és rágcsálnivaló Japánban sakura mochi ízű.

▼ Starbucks, McDonald's, pite- és fánküzletek
mind tavasszal egy árnyalattal rózsaszínűbbé válik.

És az első számú japán tavaszi étel…

1. Takenoko

PAKUTASO

Ó, igen, itt vagyunk, a nagy ... szó szerint!

A Takenoko bambuszrügy, a bambusz fiatal hajtásai, mielőtt túl nagyok és ehetetlenek lennének. A felnőtt bambusz sok faja mérgező az emberi fogyasztásra, de csírázási fázisukban vannak, de néhányukat biztonságosan főzhetnek és fogyaszthatják.

▼ Különféle főzési módszerek léteznek, de az egyik legnépszerűbb
forraljuk a méreganyagok eltávolításához, majd csak sütjük őket gyógynövényekkel és fűszerekkel.

A Takenoko szó szerint „bambuszgyereket” jelent, ami értelmes, ha figyelembe vesszük, hogy alapvetően ezek. Attól függően, hogy a bambusz milyen fajtájú, a Takeoko, és mennyi ideig kellett növekednie, méretük rendkívül nagy lehet.

▼ E kettő közül az egyik kissé inkább „gyermek”, mint a másik.

A Takenoko jó, kiadós állagú. Nagyon rostosak, olyanok, mint egy durvább sárgarépa. Nagyjából mindenhez jól passzolnak - rizzsel, levessel, serpenyővel, bármi mással -, de mindig frissen lesznek a legjobbak.

▼ És a legjobb az egészben, ha nem rajongsz a föld felől ásott igazi takeoko-ért,
akkor bármikor visszahúzódhat az év bármelyik kedvencébe: a csokoládé takeoko.

Vagy kombinálhatja a kettőt, mint mi, és csokoládé takeoko rizst készíthet.
Hm, hát ... határozottan olyan íze van, mintha valami rugózna.

Szóval itt van, az első öt japán tavaszi étel. Hiányzott valamelyik tavaszi kedvence? Mondja meg nekünk a megjegyzéseket, és talán élvezheti virtuális tavaszi eledeleket kedvenc kedvencével az első öt legjobb Tamagotchi kiadványból.